Keine exakte Übersetzung gefunden für فئة الأداء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فئة الأداء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A continuación se enumeran las 10 líneas de servicios que han logrado los mejores resultados en función de las metas alcanzadas.
    أعلى فئات الخدمات من حيث الأداء - كانت أعلى 10 من فئات الخدمات من حيث إنجاز الأهداف بالكامل كما يلي:
  • La creación de redes de conocimiento en las que las innovaciones eficaces se clasifican en categorías como la prestación de servicios, la reglamentación, las consultas y la creación de alianzas, la gobernanza, la horizontalidad, etc., incluida la información para establecer contacto con los innovadores, puede ser un importante primer paso.
    ويمكن أن يكون من بين الخطوات الهامة الأولى إنشاء شبكات للمعارف حيث تصنف الابتكارات الناجحة إلى فئات من قبيل أداء الخدمات، والتنظيم، والمشورة والشراكة، والإدارة، والأفقية، وما إليها، بما في ذلك المعلومات اللازمة للاتصال بالمبتكرين.
  • El grupo de expertos examinará el funcionamiento de la Oficina del Ombudsman y, en caso necesario, presentará modelos para la prestación de servicios adaptados a las necesidades de la Organización, examinará y elaborará los criterios que se han de utilizar en la clasificación de los expedientes, pasará revista al funcionamiento del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y examinará la armonización progresiva de su estatuto y el del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo, con miras a una mayor profesionalización del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas.
    ويـدرس الفريق عمل مكتب أمين المظالم، ويقـدم، إذا كان ثمـة حاجـة إلى ذلك، نماذج لتوفيـر الخدمات المصمــمة لتلبية احتياجات المنظمـة؛ ويقوم بدراسة ووضع المعايـيـر التي ستستخـدم في تصنيف القضايا إلى فئــات؛ ويستعـرض أداء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ويدرس مسـألة زيادة مواءمة نظامها الأساسي والنظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، وذلك بهدف تعزيز الطابع الفنـي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
  • Sin embargo, tal como se desprende del cuadro 13, fueron menos los departamentos que alcanzaron los siguientes objetivos: limitación de la contratación de personal procedente de Estados Miembros sobrerrepresentados, mayor representación de la mujer en el personal del cuadro orgánico y categorías superiores, selección de mujeres en todas las categorías y cumplimiento con el sistema de evaluación de la actuación profesional.
    ولكن، حسبما يتبين من الجدول 13 حقق عدد أقل من الإدارات الأهداف التالية: الحد من تعيين الموظفين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا، وتمثيل المرأة بين موظفي الفئات الفنية والفئات العليا. واختيار المرأة في جميع الفئات ، والامتثال لنظام تقييم الأداء.
  • Una vez que se finalice su aplicación, el sistema de planificación institucional de los recursos permitirá la integración de los aspectos financieros de adquisición y de gestión de recursos humanos, suministrará módulos para la formulación de presupuestos, tanto con fines programáticos como para el presupuesto de apoyo bienal, y comprenderá funciones de recursos humanos en la sede y las oficinas en los países para todos los tipos de personal, así como otras funciones fundamentales de gestión de la actuación profesional.
    ومتى وضع نظام تخطيط موارد المؤسسات موضع التنفيذ الكامل، سيتيح إحداث التكامل في إدارة الشؤون المالية والمشتريات والموارد البشرية. وسيوفر نماذج لإعداد الميزانية سواء للأغراض البرنامجية أو لأغراض ميزانية الدعم لفترة السنتين وسيوفر أدوات لمهام إدارة الموارد البشرية في المقر وفي المكاتب القطرية لجميع فئات العاملين، ولمهام تنظيم الأداء الرئيسية الأخرى.
  • Con esta decisión se procuraba cumplir uno de los objetivos de la decisión 124 del Consejo de Administración (S/AC.26/Dec.124 (2001)), a saber, "ayudar al Grupo de Comisionados "F4" a llevar a cabo su tarea, garantizando el pleno establecimiento de los hechos y la elaboración cabal de los aspectos técnicos pertinentes, y a obtener toda la gama de opiniones, incluidas las del Iraq".
    وكان هذا المقرر يرمي إلى المساعدة على تحقيق أحد أهداف مقرر مجلس الإدارة 124(S/AC.26/Dec.124 (2001)) ألا وهو "مساعـدة فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة `واو-4` على أداء مهامه، وذلك بضمان عرض الوقائع والمسائل التقنية ذات الصلة عرضاً كاملاً، وعلى الحصول على المجموعة الكاملة من الآراء، بما في ذلك آراء العراق".